La cantidad de $170,000 que Catholic.net necesita alcanzar dividida entre los 250,000 usuarios diarios del portal corresponde a un importe de menos de ¡0.70 dólares por cada uno!
En la práctica es imposible recibir 0.70 dólares de cada uno de los 130,000 usuarios, ¡pero quizá sí es posible recibir 50 dólares de 3,400 de ustedes! ¿Podría usted formar parte de ese "grupo de los 3,400" de cuya generosidad depende la sobrevivencia y el desarrollo de Catholic.net? ¡Por favor, piénselo! ¡Envíe su donativo hoy mismo!
Autor: P. Paulo Dierckx y P. Miguel Jordá | Fuente: Para dar razón de nuestra Esperanza, sepa defender su Fe Los libros de la Biblia
Los 7 libros del Antiguo Testamento escritos en griego han sido causa de muchas discusiones. La Iglesia Católica dio a estos 7 libros el nombre de «libros deuterocanónicos»
Los libros de la Biblia
Hoy día vamos a conversar sobre la Biblia: ¿Cuántos
libros tiene la Biblia? ¿Qué diferencias hay entre las Biblias
católicas y las Biblias protestantes? La Biblia no es un
solo libro, como algunos creen, sino una biblioteca completa. Toda
la Biblia está compuesta por 73 libros, algunos de los
cuales son bastante extensos, como el del profeta Isaías, y
otros son más breves, como el del profeta Abdías. Estos
73 libros están repartidos de tal forma, que al Antiguo
Testamento (AT) le corresponden 46, y al Nuevo Testamento (NT)
27 libros. De vez en cuando suele caer en nuestras
manos alguna Biblia protestante, y nos llevamos la sorpresa de
que le faltan siete libros, por lo cual tan sólo
tiene 66 libros. Este vacío se encuentra en el Antiguo
Testamento y se debe a la ausencia de los siguientes
libros: Tobías, Judit, 1 Macabeos, 2 Macabeos, Sabiduría, Eclesiástico y
el de Baruc.
¿Por qué esta diferencia entre la Biblia
católica y la protestante?
Es un problema histórico-teológico muy
complejo. Resumiendo mucho, trataremos de contestar esta pregunta. Primero vamos
a explicar cómo se formó la colección de libros sagrados
del Antiguo Testamento dentro del pueblo judío. Y luego veremos
cómo los cristianos aceptaron estos libros del A.T. junto con
los libros del N.T. para formar la Biblia completa. La
antigua comunidad judía de Palestina En tiempos de Jesucristo,
encontramos que en Palestina el pueblo judío sólo aceptaba el
A.T. Y todavía no habían definido la lista completa de
sus libros sagrados, es decir, seguía abierta la posibilidad de
agregar nuevos escritos a la colección de libros inspirados. Pero
desde hacía mucho tiempo, desde alrededor de los años 600
antes de Cristo, con la destrucción de Jerusalén y la
desaparición del Estado judío, estaba latente la preocupación de concretar
oficialmente la lista de libros sagrados. ¿Qué criterios usaron los
judíos para fijar esta lista de libros sagrados? Debían ser
libros sagrados en los cuales se reconocía la verdadera fe
de Israel, para asegurar la continuidad de esta fe en
el pueblo. Había varios escritos que parecían dudosos en asuntos
de fe, e incluso francamente peligrosos, de manera que fueron
excluidos de la lista oficial. Además aceptaron solamente libros sagrados
escritos originalmente en hebreo (o arameo). Los libros religiosos escritos
en griego fueron rechazados por ser libros muy recientes, o
de origen no-judío. (Este último dato es muy importante, porque
de ahí viene después el problema de la diferencia de
libros.) Así se fijó entonces una lista de libros religiosos
que eran de verdadera inspiración divina y entraron en la
colección de la Escritura Sagrada. A esta lista oficial de
libros inspirados se dará, con el tiempo, el nombre de
«Canon», o «Libros canónicos». La palabra griega Canon significa regla
, norma, y quiere decir que los libros canónicos reflejan
«la regla de vida», o «la norma de vida» para
quienes creen en estos escritos. Todos los libros canónicos de
la comunidad de Palestina eran libros originalmente escritos en hebreo-arameo.
Los libros religiosos escritos en griego no entraron en el
canon, pero recibieron el nombre de «apócrifos», «libros apócrifos» (=
ocultos), porque tenían doctrinas dudosas y se los consideraba «de
origen oculto». En el primer siglo de nuestra era (año
90 después de Cristo) la comunidad judía de Palestina había
llegado a reconocer en la práctica 39 libros como inspirados
oficialmente. Esta lista de los 39 libros de A.T. es
el llamado «Canon de Palestina», o «el Canon de Jerusalén».
La comunidad judía de Alejandría
Simultáneamente existía una comunidad
judía en Alejandría, en Egipto. Era una colonia judía muy
numerosa fuera de Palestina, pues contaba con más de 100.000
israelitas. Los judíos en Egipto ya no entendían el hebreo,
porque hacía tiempo habían aceptado el griego, que era la
lengua oficial en todo el Cercano Oriente. En sus reuniones
religiosas, en sus sinagogas, ellos usaban una traducción de la
Sagrada Escritura del hebreo al griego que se llamaba «de
los Setenta». Según una leyenda muy antigua esta traducción «de
los Setenta» había sido hecha casi milagrosamente por 70 sabios
(entre los años 250 y 150 antes de Cristo).
La
traducción griega de los Setenta conservaba los 39 libros que
tenía el Canon de Palestina (canon hebreo), más otros 7
libros en griego. Así se formó el famoso «Canon de
Alejandría» con un total de 46 libros sagrados. La comunidad
judía de Palestina nunca vio con buenos ojos esta diferencia
de sus hermanos alejandrinos, y rechazaban aquellos 7 libros, porque
estaban escritos originalmente en griego y eran libros agregados posteriormente.
Era una realidad que, al tiempo del nacimiento del cristianismo,
había dos grandes centros religiosos del judaísmo: el de Jerusalén
(en Palestina), y el de Alejandría (en Egipto). En ambos
lugares tenían autorizados los libros del A.T: en Jerusalén 39
libros (en hebreo- arameo), en Alejandría 46 libros (en griego).
Los
primeros cristianos y los libros sagrados del A.T. El
cristianismo nació como un movimiento religioso dentro del pueblo judío.
Jesús mismo era judío y no rechazaba los libros sagrados
de su pueblo. Además los primeros cristianos habían oído decir
a Jesús que El no había venido a suprimir el
A.T. sino a completarlo (Mt. 5, 17). Por eso los
cristianos reconocieron también como libros inspirados los textos del A.T.
que usaban los judíos. Pero se vieron en dificultades. ¿Debían
usar el canon breve de Palestina con 39 libros, o
el canon largo de Alejandría con 46 libros? De hecho,
por causa de la persecución contra los cristianos, el cristianismo
se extendió prioritariamente fuera de Palestina, por el mundo griego
y romano. Al menos en su redacción definitiva y cuando
en los libros del N.T. se citaban textos del A.T.
(más de 300 veces), naturalmente se citaban en griego, según
el Canon largo de Alejandría. Era lo más lógico, por
tanto, que los primeros cristianos tomaran este Canon griego de
Alejandría, porque los mismos destinatarios a quienes debían llevar la
palabra de Dios todos hablaban griego. Por lo tanto, el
cristianismo aceptó desde el comienzo la versión griega del A.T.
con 46 libros.
La reacción de los judíos contra
los cristianos
Los judíos consideraban a los cristianos como
herejes del judaísmo. No les gustó para nada que los
cristianos usaran los libros sagrados del A.T. Y para peor,
los cristianos indicaban profecías del A.T. para justificar su fe
en Jesús de Nazaret. Además los cristianos comenzaron a escribir
nuevos libros sagrados: el Nuevo Testamento. Todo esto fue motivo
para que los judíos resolvieran cerrar definitivamente el Canon de
sus libros sagrados. Y en reacción contra los cristianos, que
usaban el Canon largo de Alejandría con sus 46 libros
del A.T., todos los judíos optaron por el Canon breve
de Palestina con 39 libros. Los 7 libros griegos del
Canon de Alejandría fueron declarados como libros «apócrifos» y no
inspirados. Esta fue la decisión que tomaron los responsables del
judaísmo en el año 90 después de Cristo y proclamaron
oficialmente el Canon judío para sus libros sagrados.
Los cristianos,
por su parte, y sin que la Iglesia resolviera nada
oficialmente, siguieron con la costumbre de usar los 46 libros
como libros inspirados del A.T. De vez en cuando había
algunas voces discordantes dentro de la Iglesia que querían imponer
el Canon oficial de los judíos con sus 39 libros.
Pero varios concilios, dentro de la Iglesia, definieron que los
46 libros del A.T. son realmente libros inspirados y sagrados.
¿Qué
pasó con la Reforma?
En el año 1517 Martín
Lutero se separó de la Iglesia Católica. Y entre los
muchos cambios que introdujo para formar su nueva iglesia, estuvo
el de tomar el Canon breve de los judíos de
Palestina, que tenía 39 libros para el A.T. Algo muy
extraño, porque iba en contra de una larga tradición de
la Iglesia, que viene de los apóstoles. Los cristianos, durante
más de 1.500 años, contaban entre los libros sagrados los
46 libros del A.T. Sin embargo, a Lutero le molestaban
los 7 libros escritos en lengua griega y que no
figuraban en los de lengua hebrea. Ante esta situación los
obispos de todo el mundo se reunieron en el famoso
Concilio de Trento y fijaron definitivamente el Canon de las
Escrituras en 46 libros para el A.T. y en 27
para el N.T. Pero los protestantes y las muchas sectas
nacidas de ellos, comenzaron a usar el Canon de los
judíos palestinos que tenían sólo 39 libros del AT. De
ahí vienen las diferencias de libros entre las Biblias católicas
y las Biblias evangélicas.
Los libros canónicos
Los
7 libros del A.T. escritos en griego han sido causa
de muchas discusiones. La Iglesia Católica dio a estos 7
libros el nombre de «libros deuterocanónicos». La palabra griega «deutero»
significa Segundo. Así la Iglesia Católica declara que son libros
de segunda aparición en el Canon o en la lista
oficial de libros del A.T. porque pasaron en un segundo
momento a formar parte del Canon. Los otros 39 libros
del A.T., escritos en hebreo, son los llamados «libros protocanónicos».
La palabra «proto» significa «Primero», ya que desde el primer
momento estos libros integraron el Canon del A.T.
Qumram
En el año 1947 los arqueólogos descubrieron en
Qumram (Palestina) escritos muy antiguos y encontraron entre ellos los
libros de Judit, Baruc, Eclesiástico y 1 de Macabeos escritos
originalmente en hebreo, y el libro de Tobías en arameo.
Quiere decir que solamente los libros de Sabiduría y 2
de Macabeos fueron redactados en griego. Así el argumento de
no aceptar estos 7 libros por estar escritos en griego
ya no es válido. Además la Iglesia Católica nunca aceptó
este argumento.
Consideraciones finales
Después de todo, nos damos
cuenta de que este problema acerca de los libros, es
una cuestión histórico-teológica muy compleja, y con diversas interpretaciones y
apreciaciones. Con todo, es indudable que la Iglesia Católica, respecto
a este punto, goza de una base histórica y doctrinal
que, muy razonablemente, la presenta como la más segura. Sin
embargo, desde que Lutero tomó la decisión de no aceptar
esta tradición de la Iglesia Católica, todas las iglesias protestantes
rechazaron los libros Deuterocanónicos como libros inspirados y declararon estos
7 libros como libros «apócrifos». En los últimos años hay,
de parte de muchos protestantes, una actitud más moderada para
con estos 7 libros e incluso se editan Biblias ecuménicas
con los Libros Deuterocanónicos.
En efecto, han ido comprendiendo que
ciertas doctrinas bíblicas, como la resurrección de los muertos, el
tema de los ángeles, el concepto de retribución, la noción
de purgatorio, empiezan a aparecer ya en estos 7 libros
tardíos.
Por el hecho de haber suprimido estos libros se
dan cuenta de que hay un salto muy grande hasta
el N.T. (más o menos una época de 300 años
sin libros inspirados). Sin embargo estos 7 libros griegos revelan
un eslabón precioso hacia el N.T. Las enseñanzas de estos
escritos muestran una mayor armonía en toda la Revelación Divina
en la Biblia. Por este motivo, se ven ya algunas
Biblias protestantes que, al final, incluyen estos 7 libros, aunque
con un valor secundario. Quiera Dios que llegue pronto el
día en que los protestantes den un paso más y
los acepten definitivamente con la importancia propia de la Palabra
de Dios, para volver a la unidad que un día
perdimos.
Cuestionario
¿De cuántos libros está formada la Biblia
Católica y de cuántos la Evangélica? ¿Cómo se originó esta
diferencia? ¿Cuáles son los libros canónicos y los Deuterocanónicos? ¿Por
qué se llaman así? ¿Qué aporte hacen estos libros a
la Revelación? ¿Qué pasó con la Reforma de Lutero en
lo referente al número de los libros de la Biblia?
¿Qué se confirmó con los hallazgos de Qumram? ¿Incluyen últimamente
algunas Biblias protestantes los libros Deuterocanónicos? ¿Qué sería deseable a
futuro?
Todos los servicios de Catholic.net son gratuitos.
Sólo nos mantenemos gracias a los donativos que, voluntariamente, nos hacen algunos de nuestros visitantes.
Necesitamos de tu ayuda para continuar anunciando el mensaje de Cristo a través de la Red.
Ayúdanos, Dios te lo recompensará. DA CLICK AQUÍ PARA DONAR